TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
position de tir [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
- Armour
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- firing position
1, fiche 1, Anglais, firing%20position
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Firing position should be dug in so that the 25mm muzzle is approximatively one foot higher that the target ground level (Light Armoured Vehicle Gunnery (in-house document of American Army). 2, fiche 1, Anglais, - firing%20position
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Arme blindée
Fiche 1, La vedette principale, Français
- position de tir
1, fiche 1, Français, position%20de%20tir
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
position de tir : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 1, Français, - position%20de%20tir
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrucción del personal militar
- Fuerzas blindadas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- emplazamiento de tiro
1, fiche 1, Espagnol, emplazamiento%20de%20tiro
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Archery
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- shooting stance
1, fiche 2, Anglais, shooting%20stance
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactics. 2, fiche 2, Anglais, - shooting%20stance
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tir à l'arc
Fiche 2, La vedette principale, Français
- position de tir
1, fiche 2, Français, position%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Technique/tactique. 2, fiche 2, Français, - position%20de%20tir
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tiro con arco
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- posición de tiro
1, fiche 2, Espagnol, posici%C3%B3n%20de%20tiro
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1990-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- kill position
1, fiche 3, Anglais, kill%20position
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 3, La vedette principale, Français
- position de tir
1, fiche 3, Français, position%20de%20tir
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Combat aérien. 1, fiche 3, Français, - position%20de%20tir
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :